09/1995 – 06/1999
abgeschlossen
Anglistik, Amerikanistik
, Kasachstan
Fotos sind nur für registrierte Arbeitgeber sichtbar
Hier registrieren
Relocation-Specialist/-Manager/inKasachstan |
5 Jahre Erfahrung |
Geburtsdatum:
Staatsangehörigkeit:
kasachisch
29673693
09/1995 – 06/1999
abgeschlossen
04/2017 – Bis heute
provding translation services
Weitere Profildaten werden sichtbar, wenn Sie sich registrieren
Zur Registrierung12/2010 – 10/2016
- Assessed training needs for new and existing employees - partnered with internal and external
stakeholders regarding employee training needs - organized training programs to meet specific
training needs - liaised with subject matter experts regarding instructional design - developed
training aids such as manuals and handbooks - designed and applied assessment tools to
measure training effectiveness - tracked and reported on training outcomes - provided feedback to
program participants and management - maintained employee trainng records - handled logistics
for training activities including venues and equipment - established and maintained relationships
with external training suppliers - coordinated off-site training activities for employees - managed
training budget - managed and maintained in-house training facilities and equipment - provided
visa support and organized timely flight booking, hotel accommodation and transportation
arrangements for international instructors - served as Local CAT (competency analysis tool)
Administrator by creating/deleting/updating CAT profiles - generated reports for departments and
forwarded CAT use data to departments and groups - translated course titles and descriptions from
English into Russian for Tengizchevroil LMS (learning management system) team - participated in
conference calls with foreign vendors in terms of specific training logistics - facilitated monthly
Horizons & Pathways Team meetings
05/2008 – 12/2010
Used Peloton's WellView software - ensured that well data entered was accurate - made
necessary corrections and run reports at the request of management and engineering staff to
support decisions - compiled reports and performed basic data analysis utilizing MS Word and MS
Excel to highlight performance - processed work orders and assisted in the creation of AFEs
(authority for expenditures) using internal systems (AFE request tool) - worked with IT to post
requested documents to the Drilling & Completions web page - reviewed the Drilling & Completions
web page for accuracy and kept it updated - tracked the balance and disposition of computers and
communications equipment assigned to the department - worked with other departments within the
company to ensure assets were tracked and maintained - perform occasional translations of
technical documents - provided coverage for other employees in similar roles (office assistant) as
required - participate in safety initiatives - visited the field sites occasionally to provide support to
field based employees as required.
02/2004 – 05/2008
- Translated a variety of material, particularly formal legal, technological and engineering
documentation, from Russian and Kazakh to English and vice versa, with attention to fact and
nuance, so that the intent and tone of the original meaning is preserved - edited, standardized,
proofread, revised and finalized translated material prepared by other employees and contractors -
organized translated material and finalized translation according to set standards regarding order,
clarity, conciseness, style, and terminology - prepared project reports and documentation - researched
legal, technical and scientific phraseology pertinent to the assigned projects - consulted with experts in
specialist areas - retained and developed specialist knowledge on specialist areas of translation -
interpreted at staff meetings, presentations and site safety audits.
01/2002 – 01/2003
Attended conferences and meetings and acted as official translator to mediate discussion - converted
written materials from English into Russian and vice versa, such as instructions, reports and business
correspondence - facilitated communication for employees with limited English proficiency - assisted
the Human Resources and Accounting by providing visa support and preparing expense reports.
09/1999 – 09/2000
- Operated radio equipment in order to communicate with ships, aircraft and offshore oil rigs - turned
controls and threw switches in order to activate power, adjust voice volue and modulation, and set
transmitters on specified frequencies - broadcast weather reports and warnings - conducted periodic
equipment inspections and routine tests in order to ensure that operations standards are met -
reviewed applicable regulations regarding radio communications and reported violations - provided
transportation for employees
Praktikum
15.02.1998 – 14.03.1998
translation/interpretation
–
–
–
–
–
–
–
Soft skills, communications skills, computer skills